AN INVESTIGATION INTO THE CHALLENGE OF ANALYZING A PARALLEL CORPUS PRISM IN THE TRANSLATION OF O'TKIR HASHIMOV'S "WORLD AFFAIRS"

Main Article Content

Karimov Rustam Abdurasulovich
Tursunova Markhabo Rakhmonovna

Abstract

This article talks about corpus linguistics, particularly parallel corpus, which is currently one of the most developed fields in world linguistics. The literary text and its translated text in another language contain ideas about the difficulties that arise in the translation process. In particular, changes in the delivery of the original to readers of other languages in the source language and translation texts are covered in detail.

Article Details

How to Cite
Karimov Rustam Abdurasulovich, & Tursunova Markhabo Rakhmonovna. (2024). AN INVESTIGATION INTO THE CHALLENGE OF ANALYZING A PARALLEL CORPUS PRISM IN THE TRANSLATION OF O’TKIR HASHIMOV’S "WORLD AFFAIRS". Spectrum Journal of Innovation, Reforms and Development, 25, 85–92. Retrieved from https://sjird.journalspark.org/index.php/sjird/article/view/990
Section
Articles